좋은 수가 없어서

좋은 수가 없어서
adv. wit's end

Korean-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • 2AM — De gauche à droite: Seulong, Changmin, Jo Kwon, Jinwoon Pays d’origine Corée du Sud …   Wikipédia en Français

  • 喪家之狗 (상가지구) — 초상집 개란 말이니, 초상집은 슬픈 나머지 개에게 먹을 것을 줄 경황이 없어서 개가 파리해지므로, 기운이 없어 축 늘어진 사람이나 수척하고 쇠약한 사람의 비유로 쓰임 …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • — 【불】 털다; 떨치다; 닦다; 거스르다; 먼지떨이; 【필】 돕다 (=弼) 手 (손수) + 弗 (아닐불) 재방변부 5획 (총8획) [1] [v] aid; assist [2] [v] make correct or right 支拂命令 (지불명령) 금전 기타의 대체물 또는 유가 증권의 일정 수량의 급부 (給付) 를 목적으로 하는 청구에 관하여, 채권자의 일방적 신청이 있으면 채무자를 심신 (審訊) 하지 않고 채무자에게 그 지불을 명령하는 재판.… …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • 支拂不能 (지불불능) — 채무자가 금전을 소유하지 못하고, 또 가까운 장래에 그것을 조달할 가능성이 없어서, 이미 이행기에 있으며 또한 청구를 당하고 있는 채무의 전부 또는 중요한 부분을 이행할 수 없는 상태 …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • 言語道斷 (언어도단) — ① 말로써 나타낼 수 없는 오묘한 진리. ② 말문이 막혔다는 뜻. 너누 어이가 없어서 말하려도 말할 수 없음 …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • 遊休資本 (유휴자본) — 놀고 있는 금전. 곧 운용, 이식을 목적으로 하는 자금이면서도 적당한 투자물이 없어서 사장된 자금 …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • 不可不 (불가불) — 않을 도리가 없어서. 마땅히 …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • 무주고혼 — 무주고혼【無主孤魂】 거두어 줄 임자가 없어서 떠돌아다니는 외로운 혼령. ▷ = 무사귀신 …   Dictionary of Chinese idioms in Korean

  • 無主孤魂 — 무주고혼【無主孤魂】 거두어 줄 임자가 없어서 떠돌아다니는 외로운 혼령. ▷ = 무사귀신 …   Dictionary of Chinese idioms in Korean

  • 언어도단 — 언어도단【言語道斷】 1. 말로 설명할 수 없는 깊은 진리. ; 2. 너무 엄청나게 사리(事理)에 멀거나 턱 없어서 말할 수가 없음 …   Dictionary of Chinese idioms in Korean

  • 言語道斷 — 언어도단【言語道斷】 1. 말로 설명할 수 없는 깊은 진리. ; 2. 너무 엄청나게 사리(事理)에 멀거나 턱 없어서 말할 수가 없음 …   Dictionary of Chinese idioms in Korean

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”